Play
Ascultă RFI Romania
Play
Ascultă RFI France
Ascultaţi


Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune (Le Figaro)

dominique-strauss-kahn.jpg

Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune

„Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune” (Le Figaro). „Eliberat dar sub înalta supraveghere” (Le Parisien/Aujourd’hui en France). „Inculpat dar eliberat” (France-Soir). „Căderea lui Strauss-Kahn. Super-bancherul liber în New York” (Bild).

Ziarele europene continuă să scrie despre afacerea DSK şi mai ales despre inculparea şi eliberarea supraveghetă a fostului director al FMI. Două decizii într-una, de unde şi titlurile asemenatoare din presa scrisă europeană. „Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune” (Le Figaro). „Eliberat dar sub înalta supraveghere” (Le Parisien/Aujourd’hui en France). „Inculpat dar eliberat”, rezuma France-Soir. „Căderea lui Strauss-Kahn. Super-bancherul liber în New York”, este titlul puţin superficial propus de cotidianul german Bild, cotidianul cu cel mai mare număr de cititori din Europa.

În sfârşit, Libération, scrie şi mai simplu: „Inculpat eliberat”. Titluri asemenatoare, fotografii asemănătoare. Toate arată un om cu expresia feţei gravă şi cu cearcăne la ochi. Aşezat, tăcut, lângă avocaţii săi DSK ascultă dezbaterea din sala de judecată. Nimic în comun cu înfăţişarea pe care o avea la ieşirea din comisariatul de poliţie din Harlem la începutul săptămânii: de data acesta este bărbierit, poartă un costum gri şi o cămaşă bleue. Le Parisien/Aujourd’hui en France observă „prezenţa în sala de judecată a soţiei sale, Anne Sinclair şi a fiicei sale Camille, prezenţă care nu a ajuns pentru a-i schimba privirea tristă şi pierdută”.

"Anne Sinclair, mereu alături de soţul ei, s-a aşezat în sala de judecată la câţiva metri în spatele lui Dominique dar cei doi nu au schimbat nici un cuvânt”. Impresia unui proces lung este împărtăşită şi de Le Echos care citează opinia unui jurist: „La New York, 90 % din afacerile penale nu ajung până la proces. În cea mai mare parte apărarea şi procurorul ajung la un acord care duce la recunoaşterea vinovăţiei de către acuzat în schimbul unei pedepse mai mici”. Ziarele se arată interesate şi de succesiunea la şefia FMI. „Succesiunea lui DSK: bătălia pentru FMI a început”, notează la Tribune. „FMI : Christine Lagarde, candidata favorită a Europei”, asigura Les Echos.Europa se grăbeşte să îşi păstreze locul de muncă la FMI”, notează Financial Times.

Ziarele mai scriu şi că „Avansul socialiştilor pentru 2012 nu este pus în pericol de afacerea DSK”. Este ceea ce afirmă Le Monde care publică în sprijinul acestei afirmaţii şi un sondaj : „François Hollande, fostul prim secretar al socialiştilor, ar obţine în primul tur al prezidenţialelor 29% din voturi, faţă de 19% pentru Nicolas Sarkozy iar Mârţine Aubry, actualul prim secretar al PS ar obţine 27% faţă de 21% cât ar obţine preşedintele Sarkozy. Totuşi, victoria în al doilea tur al prezidenţialelor nu mai este deloc sigură pentru socialişti.

Discursul preşedintelui american Barack Obama despre noua politică arabă a Statelor Unite reţine, de asemenea, atenţia presei străine. Cotidianul italian La Stampa scrie despre discursul istoric ţinut de preşedintele Obama la Departamentul de Stat: „Israelul să întoarcă la frontierele din 1967. Dar Netaniahu spune NU lui Obama”. Şi în Corriere della Sera citim: „Obama: Israelul să întoarcă la limitele din ’67. Nu din partea Ierusalimului”. „Lumea arabă. Barack Obama promite frontierele din 1967”, citim în Le Temps, cotidian francofon elveţian. Ziarele subliniază că ninciun alt preşedinte american nu a îndrăznit să afirme că un viitor stat palestinian trebuie să aibă frontirele stabilite după războiul de 6 zile, din 1967 şi că preşedintele american a dorit să spulbere imaginea unei Americi ezitante faţă de schimbările democratice din ţările arabe.

 
Revista presei europene cu Ştefan Popescu şi Ioana Haşu