Direct Jurnale Direct Monde
Ascultaţi


La New York se citește în franceză

albertine.jpg

O librărie franceză la New York

Sâmbătă îşi deschide porţile pe celebra 5th avenue din New York o librărie franceză, mai exact francofonă, botezată « Albertine ». Clădirea care va adăposti rafturile de cărţi în limba franceză găzduia până nu demult serviciile culturale ale ambasadei Franţei din SUA. Ca o bună parte din patrimoniul imobiliar diplomatic, clădirea urma să fie vândută până când a apărut acest proiect de librărie.

Antonin Baudry, consilierul cultural al ambasadei Franţei în SUA, este la origine acestui proiect ambiţios. Ultima librărie franceză din New York, legendara “Librairie de France” aflată în celebrul Rockfeller Center, îşi închisese porţile în 2009. “Nu din lipsă de clienţi ci din cauza chiriilor prea mari de la New York” spune Baudry. De data aceasta problema nu se mai pune, clădirea este a Franţei – şi găzduieşte mai departe şi serviciile culturale - iar funcţionarea este finanţată 100% din donaţii private, în majoritate americane. Ca să se lanseze, proiectul a avut nevoie de fonduri importante, circa 5 milioane de dolari, stransi de la diverse firme franceze, americane sau filantropi. Aflată vizavi de Metropolitan Museum, casa care adăposeteşte noua librărie are un singur inconvenient : nu-şi poate deschide uşile direct spre strada principală, 5th Avenue,  din cauza regulilor urbane newyorkeze. Cu alte cuvinte amatorii de literatură francofonă vor trebui să dea dovadă de ceva rabdare ca să gaseasca intrarea în librărie.

« Scopul nu este de a face cifră de afaceri ci de a difuza cultura franceză fără a pierde bani » spune Baudry. Noua librărie a fost botezată « Albertine » după numele personajului din « In căutarea timpului pierdut » de Marcel Proust. Clientela pare destul de uşor de găsit în uriaşa metropolă americană. Pe lângă cei 80 de mii de francezi care trăiesc la New York, există numeroşi americani francofili pe care librăria i-ar putea atrage. Promotorii acestei noi vitrine a culturii franceze şi francofone – în versiune originală sau tradusă – mizează şi pe succesul pe care-l cunosc în ultima vreme în SUA librăriile zise independente. Asta în timp ce lanţurile de magazine similare sunt principalele victime ale site-urilor tip Amazon. O altă cifră pe care se bizuie Antonin Baudry şi directorul de la « Albertine » : franceza este de departe limba cea mai tradusă în America, mult în faţa limbii germane şi spaniole. « Albertine » va propune amatorilor peste 14 mii de titluri pe cele două etaje şi 150 de metri pătraţi ai librăriei. Cărţi în mare parte noi sau clasice, albume pentru copii dar şi cărţi rare pentru bibliofili. In rafturile lui « Albertine » se va găsi astfel o lucrare din 1571 dar nu şi ultima carte a lui Valérie Trierweiler, fosta iubită a preşedintelui François Hollande ! « Vom comanda cărţile pe care le vor dori clienţii, chiar dacă unele nu le vom pune pe mese » spune Antonin Baudry insistând pe caracterul necomercial al noului spaţiu. Pe lângă vânzarea de cărţi, « Albertine » se vrea un spaţiu cultural. Astfel localul va găzdui şi dezbateri sau conferinţe. Incă de luna viitoare acolo se va organiza un festival la care sunt aşteptaţi scriitorul francez Emmanuel Carrère dar şi matematicianul Cédric Villani şi desenatoarea Marjane Satrapi cărora li se va alătura laureatul american al Nobelului pentru economie Joseph Stiglitz.