
Politică
Scrisoare deschisă pentru Angela Merkel: ”Corupția din Bulgaria îi afectează pe toți cetățenii europeni”
bulgari.jpg

„Noi, studenții bulgari din Germania, vă solicităm să vă concentrați atenția asupra manifestațiilor anti-guvernamentale care se derulează de mai multe săptămâni în Bulgaria”.
„Aici am învățat ce înseamnă democrația”, au transmis studenții bulgari.
În scrisoarea lor, studenții afirmă că „nenumăratele scandaluri de corupție din ultimii ani, absența separării puterilor și cenzura mediatică reprezintă doar o mică parte din motivele nemulțumirilor populare”.
„Mai mult, corupția nu este o problemă care privește doar populația bulgară, ci și fiecare cetățean european, fiindcă impozitele pe care le plătesc cetățenii europeni sunt apoi cheltuite în cadrul proiectelor de investiții și în programe de finanțare din Bulgaria”, menționează studenții punând totodată întrebarea: „Cum justificați parteneriatul între CDU și GERB (Cetățeni pentru dezvoltarea europeană a Bulgariei) în ciuda corupției, a absenței libertății de exprimare si a independenței puterii judiciare vizavi de puterea executivă?
Pe de altă parte, studenții bulgari din Germania subliniază că aici au înțeles și respectă valorile democratice, normele și principiile statului de drept. „De acum înainte vrem să aplicăm aceleași principii și în țara noastră: separarea puterilor, alegeri libere și transparente, guvern democratic, putere juridică independentă, libertatea presei”.
Două revendicări principale
Revendicăile studenților bulgari sunt formulate în două părți: „Reclamăm demisia prim-ministrului Boyko Borissov și a procurorului general Ivan Gueshev pentru a putea începe o luptă reală împotriva corupției. Solicităm o reformă a sistemului juridic pentru restabilirea separării puterilor și pentru limitarea competențelor procurorului general”.
Scrisoarea deschisă, semnată până în momentul de față de mai mult de 70 bulgari în Germania, se încheie astfel: „Vă solicităm să reflectați mai bine asupra sprijinului acordat guvernului lui Borissov”.
Traducere de Elena Yordanova și Smaranda Teodoriu după articolul publicat de dnevnik.bg