
Politică
Cinci ani de la moartea unui umanist vizionar: Philip Roth
philip_roth.jpg

Reuniţi timp de trei zile în Newark, oraşul natal al scriitorului Philip Roth, zeci de actori, scriitori şi academicieni au participat la dezbateri, au jucat în spectacole şi au citit pe scenă fragmente din opera romancierului în faţa mai multor sute de spectatori, au străbătut în autobuze cartierele tinereţii sale şi au celebrat ziua în care scriitorul american ar fi împlinit vârsta de 90 de ani.
Philip Roth, care a stârnit vii controverse cu cărțile pe care le-a scris, s-a născut la 19 martie 1933 și provenea dintr-o familie de evrei din clasa de mijloc de la granițele Ucrainei cu Polonia. După carieră glorioasă, atât în SUA cât și în străinătate, a înectat din viață la 22 mai 2018 în cartierul Manhattan.
Cu un an și jumătate înainte morții sale, "îmi amintesc că am primit un e-mail de la el, imediat după ce Donald Trump a fost ales președinte (în noiembrie 2016), în care spunea « Da, va suspenda Constituția » Statelor Unite", a povestit istoricul Sean Wilentz în cadrul festivalului "Philip Roth Unbound", organizat de New Jersey Performing Arts Center (NJPAC) și alți parteneri.
"America first!"
Philip Gourevitch, un jurnalist de la revista New Yorker, a relatat că, în momentul victoriei lui Donald Trump, Philip Roth i-a jurat că "nu a prevăzut niciodată nimic" în romanele sale despre ascensiunea unui populist într-o țară democratică.
"Trump este o apariție neprevăzută. Chiar dacă, desigur, Roth a scris într-un anumit mod scenariul" alegerii miliardarului, a spus Gourevitch.
Atunci când cel de-al 45-lea președinte american a sosit la Casa Albă, la 20 ianuarie 2017, mulți au fost cei care au recitit cel mai cunoscut roman al lui Roth, "Complotul împotriva Americii" (2004), adaptat într-un serial TV în 2020.
Această ucronie este o îmbinare de fapte istorice reale cu evenimente fictive. Naratorul, Philip Roth, un copil evreu din Newark, povestește cum Statele Unite se prăbușesc sub autoritarism, "fascism", antisemitism, deportări și revolte antievreiești după câștigarea fictivă a alegerile prezidențiale din 1940 de către aviatorul Charles Lindbergh, un republican pro-nazist, izolaționist și adept al sloganului "America First" (America pe primul loc), exact sloganul folosit și de Donald Trump, împotriva democratului Franklin Roosevelt.
Dar, încă din 2017, Philip Roth a negat în presă orice paralelă între Trump, "un impostor (...) un megaloman", al cărui vocabular conține "77 de cuvinte" și Lindbergh, "un adevărat rasist, antisemit, un adept al supremației albilor, un simpatizant al fascimului", dar mai ales un "mare erou" al aviației.
Prin romanele "Complotul", "Pastorala americană" (1997) și "M-am măritat cu un comunist" (1998), Roth, înarmat cu "conștiința sa istorică", își exprimă "îngrijorarea față de fragilitatea democrației noastre", susține editorul Cary Goldstein, coproducător al festivalului.
În plus, au subliniat organizatorii, "povestea din « Complot împotriva Americii » descrie climatul politic și social actual din țara noastră".
Rezonanță...
Sala în care nouă actori și actrițe – precum Cynthia Nixon, Tony Shalhoub, Sharon Epatha Merkerson și Sam Waterston – au recitat timp de cinci ore cele nouă capitole din "Complotul", a fost arhiplină. O dovadă că oamenii încă rezonează cu viziunea lui Ruth...
Pentru scriitoarea Francine Rose, descrierea impresionantă a fricii insidioase a evreilor americani descrisă de Roth în romanul său arată că "antisemitismul este un fenomen recurent" în istorie și "nu a fost inventat de Hitler".
Potrivit autorităților americane și asociațiilor evreiești, numărul crimelor antisemite a crescut în ultimii ani, într-o țară aflată în plină criză ideologică și socială.
Pe scena politică americană nu joacă doar democrații președintelui Joe Biden și republicanii lui Donald Trump, ci și conservatorii. Spre exemplu, guvernatorul Floridei, Ron DeSantis, vrea să câștige "războaiele culturale" privind armele de foc, orientarea sexuală și identitatea de gen, multiculturalismul și diversitatea....
Articolul France24 integral aici
Traducere de Cornelia Mohora