
Social
De ce a fost interzis canalul francez M6 în Algeria?
alger.png

Un reportaj care a enervat autoritățile algeriene. Într-o declarație publicată luni, Ministerul Comunicațiilor susține că documentarul difuzat pe M6 intitulat „Algeria, țara tuturor revoltelor” are „o viziune părtinitoare asupra Hirak”.
Prezentat în cadrul emisiunii „Enquête Exclusive”, acest reportaj de 75 de minute, filmat uneori cu „camera ascunsă”, prezintă, printre altele, perspectiva a trei tineri algerieni, care își văd țara drept „una dintre cele mai închise țări din bazinul mediteranean,” condusă de „un regim autoritar și corupt.”
Șomajul, corupția, drepturile femeilor ... reportajul canalului privat francez abordează mai multe teme legate de mișcarea de protest fără precedent care zguduie țara din februarie 2019. Reportajul se încheie cu problema libertății presei, reamintind condamnarea la 2 ani de închisoare a corespondentului TV5 Monde, Khaled Drareni.
Ministerul algerian al Comunicațiilor califică faptele drept „mărturii insipide”, „cele mai reductive clișee”, „niște glume proaste”.
De asemenea, autoritățile algeriene acuză jurnaliștii francezi că au filmat cu o echipă care avea o „autorizație falsă” și promite să inițieze proceduri împotriva autorilor documentarului pentru „fals în acte”.
Contactat telefonic, Patrick Spica, producătorul acestui documentar, dă asigurări că echipele sale au toate actele în regulă și promoite sprijin deplin jurnaliștilor săi, care s-au pregătit timp de 2 ani pentru realizarea acestui material. El se declară „surprins” de reacția autorităților algeriene, deoarece, „nu există dezvăluiri șocante în acest reportaj. El șlefuiește un portret actual al Algeriei, fără a pretinde să fie exhaustiv, dar este făcut din pasiune ”.
Într-un comunicat, canalul M6 contestă, de asemenea, acuzațiile Ministerului Comunicațiilor și „solicită autorităților algeriene să renunțe la boicot, în vederea continuării misiunii noastre de a informa în mod obiectiv și fără nicio controversă”.
Tensiunile dintre autoritățile algeriene și mass-media franceză mocnesc încă din luna mai a acestui an. Difuzarea pe canalul public France5 a unui alt documentar despre tinerii algerieni și „Hirak”, „Algeria dragostea mea” (Algérie mon amour), a jurnalistului și realizatorului francez de origine algeriană Mustapha Kessous a declanșat o adevărată criză diplomatică între Alger și Paris.
Reacții puternice pe rețelele de socializare
Printre protagoniștii reportajului M6, Noor, o YouTuberiță cunoscută în Algeria, a spus că regretă că a participat la documentar și a deplâns „lipsa de profesionalism” a canalului francez. Pe contul său de Instagram, care are 1,8 milioane de abonați, tânăra susține că atât ea, cât și soțul ei au fost folosiți „pentru a oferi o imagine proastă asupra femeilor și bărbaților algerieni și a țării noastre, Algeria”.
Reportajul o prezintă pe YouTuberiță drept „minoră pe viață”, care, potrivit legilor țării, trebuie să ceară permisiunea soțului ei pentru a călători sau pentru a munci. „Nu sunt minoră”, protestează YouTuberița. "Chiar nu înțeleg de unde v-a venit ideea asta! Soțul meu este partenerul și colaboratorul meu. Deci lucrăm împreună și ne respectăm reciproc. "
Pe rețelele de socializare, mulți internauți algerieni critică documentarul, susținând că este prea caricatural, în special cu privire la problema drepturilor femeilor.
"Femeile nu au nevoie de permisiune, ele pot lucra și călători în Algeria. Nimeni nu le interzice asta, nici în teorie, nici în practică", a declarat sociologul și politologul Feriel Lalami, specialistă în statutul femeilor din Maghreb. Ea consideră că este vorba de o “eroare factuală”. Pe de altă parte, expresia „minor pe viață” este utilizată de feministe pentru a denunța inegalitățile care persistă între bărbați și femei în Codul Familiei din 1984, revizuit în 2005.
Chestionat de France24, Ministerul francez de Externe a reiterat - ca de fiecare dată - „atașamentul Franței față de libertatea presei, siguranța jurnaliștilor și a tuturor celor care contribuie la dezbaterea publică din întreaga lume."
Traducere de Anda Costiuc după France24