O poveste despre integrare. Cum e viața în București dacă vii din Madagascar

O poveste despre integrare

Sursa imaginii: 
ENTR ro

În 2018, Josceline Yvonne Andriamiarintsoa candidează pentru un post de specialist în comunicare în cadrul Organizației Internaționale a Francofoniei. Obține această poziție, însă trebuie să își lase Madagascarul natal și să se mute într-o altă parte a lumii, acolo unde nu cunoștea pe nimeni.

Vorbește malgașa, limba ei natală, dar și franceza, care este foarte des utilizată în Madagascar, engleza și a învățat și limba română. Spune că așa i-a fost mai ușor să se integreze.

„Îmi place mult meseria pe care o am pentru că îmi permite să fiu în contact cu oamenii. De fapt, m-am integrat repede în comunitatea românească, printre tineri. În restul comunității, integrarea mea a fost destul de dificilă la început”, spune tânăra.

Mărturisește că trăsăturile speciale o scot în evidență pe stradă: „Când merg pe stradă, oamenii sunt foarte curioși: De unde sunteți? Ce faceți aici? Un taximetrist m-a întrebat odată: Aveți trăsături asiatice, dar pielea este neagră. Din ce țară sunteți, de fapt?”

Asociat mai degrabă cu un celebru film de desene animate, Madagascar este o insulă situată în Oceanul Indian. Are dublul suprafeței României, este de altfel a patra insulă ca mărime din lume, și o populație de aproape 28 de milioane de locuitori, cu origini diverse: africană, asiatică, arabă.

Cum este viața lui Josceline în București, cum este privită de români și cât de greu i-a fost să găsească la început un apartament, urmăriți în materialul video de mai jos.