Play
Ascultă RFI Romania
Play
Ascultă RFI France
Ascultaţi


Franța. Unui cuplu de iranieni, amenințați cu moartea, li s-a respins cererea de azil

Avocatul Gérald Brivet-Galaup alături de refugiatul iranian Ata surprinși vineri, pe 25 noiembrie, la câteva zile după ce au fost înștiințați că cererea de azil pe care au depus-o a fost din nou respinsă.

Avocatul Gérald Brivet-Galaup alături de refugiatul iranian Ata surprinși vineri, pe 25 noiembrie, la câteva zile după ce au fost înștiințați că cererea de azil pe care au depus-o a fost din nou respinsă.
Sursa imaginii: 
Théo Caubel/Radio France

Unei familii iraniene care locuiește în orașul Perpignan din sudul Franței i-a fost respinsă din nou cererea de azil, deși ambii părinți riscă să fie executați dacă sunt deportați în Teheran.

Este a doua oară când cuplului care locuiește în Perpignan de patru ani îi este respinsă cererea de azil.

Cei doi părinți și cei doi copii ai lor au fost amenințați că vor fi deportați.

Ambii au fost condamnați la moarte în țara lor natală, iar dacă se vor mai întoarce vreodată în Iran, vor fi arestați pe loc.

 

Convertirea la altă religie

Cuplul a fugit din Iran în anul 2018, după ce Ata, tatăl celor doi copii, musulman din naștere, a fost urmărit penal pentru decizia de a se converti la creștinism.

Deși a ascuns pentru o vreme faptul că și-a schimbat religia, autoritățile iraniene au aflat, ceea ce i-a pus viața în pericol în cele din urmă.

În Iran, convertirea la o altă religie este o faptă care se pedepsește cu moartea.

Postura în care soția lui se afla a făcut, de asemenea, obiectul anchetei, întrucât soțul acesteia nu mai era musulman, iar căsătoria lor a fost practic anulată, ea fiind, la rândul ei, urmărită penal pentru adulter.

Cuplul, alături de copilul lor cel mic, ar fi călătorit prin Europa timp de câteva luni bune înainte să vină în calitate de refugiați pe teritoriul Franței, în Perpignan.

Prima cerere de azil pe care au depus-o la Oficiul francez pentru protecția refugiaților și apatrizilor (OFPRA) a fost ulterior respinsă.

 

 

 

 

Evaluarea cererilor de acordare a statutului de refugiați

În anul 2020, familia s-a hotărât să se prezinte în fața instanței naționale specializată în domeniul azilului, însă, în urma procesului, nu le-a fost acordat statutul de refugiați.

Alături de avocatul lor, au încercat ulterior să invoce gravitatea sentinței pe care au primit-o în Iran în așa fel încât să prezinte instanței un caz solid.

Cu toate acestea, în luna octombrie a acestui an, ei s-au prezentat în fața aceleiași instanțe, iar cererea lor a fost din nou respinsă.

Potrivit avocatului Gérald Brivet-Galaup, aceasta „este o decizie la care nu ne-am așteptat, una revoltătoare și complet inadecvată, având în vedere cum stau lucrurile la momentul de față în Iran”.

„Clienților mei nu li se acordă statutul de refugiați pe motiv că amenințările cu moartea nu sunt suficient de întemeiate”, precizează avocatul.

„În spatele verdictului există, fără îndoială, considerente politice pe care nu le putem înțelege. Însă, îi am în fața ochilor pe niște oameni care riscă în orice moment să primească pedeapsa capitală”, remarcă Gérald Brivet-Galaup.

Deși nu se ia momentan în calcul deportarea, respingerea cererii le pune viața în pericol pe termen lung.

„Mi-ar plăcea să îmi fie oferită posibilitatea să lucrez, să continui să învăț franceza la universitate, să pot avea cum să plătesc mâncarea de la cantină a copiilor mei și costurile pentru grădiniță”, mărturisește Ata.

 

Ultima șansă de a-și depune cererea de azil

În situația de față, neavând acte și fără să beneficieze de vreun ajutor din partea statului, familia se descurcă din ajutoarele sociale, în special din cele pe care i le oferă biserica protestantă, din a cărei comunitate și fac parte.

Ata și soția lui trăiesc cu speranța că vor lăsa în urmă anii de exil la care au fost supuși și că vor începe de la zero un nou capitol în viață, fără să mai trăiască în frică.

Potrivit legislației din Franța, familia mai poate depune o ultimă cerere pentru a obține statutul de refugiați, însă trebuie să își construiască complet diferit cazul.

Traducere și adaptare de Monica Chivu de pe pagina în limba engleză a RFI.