Play
Ascultă RFI Romania
Play
Ascultă RFI France
Ascultaţi


Shakespeare pus în scenă în Yemen, o rază de speranță într-o țară devastată de război

teatru_yemen.jpg

Spectacol cu piesa Hamlet de William Shakespeare pus în scenă într-un teatru amenajat în sediul Parlamentului din Yemen, Aden 8 ianuarie 2023
Sursa imaginii: 
© Saleh Al-OBEIDI / AFP via France24

„A fi sau a nu fi”: celebrul monolog al lui Hamlet răsună în limba arabă, pe scena unui teatru din Yemen, amenajat în sediul Parlamentului din Aden, o clădire din epoca colonială britanică, un eveniment extrem de rar în această țară sfâșiată de război, transmite corespondentul AFP.

Între dileme morale și lupta tragică pentru putere, piesa emblematică a lui William Shakespeare are un ecou puternic pe malul Mării Roșii, în cea mai săracă țară din Peninsula Arabică, devastată de mai bine de opt ani de un conflict sângeros între luptătorii pro-guvernamentali și rebelii Houthi.

Primii sunt susținuți de Arabia Saudită vecină, iar cei din urmă de Iran, cei doi mari rivali din Golful Arabo-Persic.

Organizate în parteneriat cu British Council, cele zece spectacole ale piesei Hamlet au umplut sălile la începutul lunii ianuarie, în orașul sudic Aden, controlat de guvern, care a devenit capitală temporară, după ce houthii au preluat Sanaa în 2014.

"Un vis vechi"

„Majoritatea reacțiilor sunt pozitive și pline de speranță”, se bucură regizorul piesei, Amr Gamal, și regizorul filmului „Zece zile înainte de nuntă”, unul dintre rarele lungmetraje yemenite realizate în ultimii ani.

„Oamenii nu părăsesc sala înainte de sfârșitul piesei, deși spectacolul este lung”, spune el.

Regizorul se aștepta însă la un public „limitat”, publicul larg fiind rareori pasionat de operele străine. Dar succesul piesei va permite realizarea altor spectacole anul acesta, asigură el.

Trupa joacă în incinta parlamentului, o clădire istorică care datează din epoca colonială britanică, într-un oraș strategic situat din Golful Aden, lângă strâmtoarea Bab al-Mandab.

Marwan Mafraq, asistentul regizorului, evocă „un vis vechi” în sfârșit îndeplinit. „Nu este numai o piesă a lui Shakespeare, este și restaurarea unui monument istoric”, a declarat el pentru AFP.

Dar, dincolo de această piesă, mediul artistic a devenit foarte restrâns în Yemen din cauza războiului, explică cu regret Marwan Mafraq, țara fiind cunoscută pentru istoria și cultura sa foarte bogată.

Războiul a distrus această țară de 30 de milioane de oameni, confruntându-se cu una dintre cele mai grave crize umanitare din lume, cu o amenințare permanentă de foamete pe scară largă. Sute de mii de oameni au fost uciși și alte milioane au fost strămutate, potrivit ONU.

"Dragoste si pace"

Repetițiile au avut loc de la distanță, prin aplicația Zoom, timp de doi ani, cu ajutorul Globe Theatre din Londra și Volcano Theatre din Țara Galilor. British Council, care a supravegheat această cooperare, a transmis pentru AFP că este „angajamentul” său de a permite „tinerilor yemeniți să se exprime creativ”.

„Piesa a fost adaptată din engleza lui Shakespeare, în araba clasică și apoi în dialectul specific din Aden”, explică pentru AFP, Omar Majalad, care joacă mai multe roluri, inclusiv pe cel al lui Guildenstern, prietenul lui Hamlet.

„Ca artiști, trăim mereu cu speranța că vor exista mari producții culturale, teatrale sau cinematografice, care să pună în valoare cultura yemenită”, mărturisește actorul.

La fel ca mulți artiști din întreaga lume, actrița Nour Zaker califică piesa Hamlet drept „deloc ușoară, care nu poate fi înțeleasă cu ușurință”, dar, în plus, ea a avut de înfruntat, mai ales ca femeie, „foarte mari dificultăți”, într-o țară foarte conservatoare.

„Familia mea nu s-a opus, dar este greu pentru că societatea nu acceptă multe...”, a declarat ea pentru AFP.

Dar spectatorii se declară „avizi” de aceste evenimente culturale. Printre ei și Heba Al-Bakri, care a venit la unul dintre spectacolele Hamlet. „Oamenii sunt epuizați și au nevoie de divertisment”, a spus ea pentru AFP după una dintre reprezentații.

De asemenea, Fadi Abdelmalik „speră” să vadă multe alte creații artistice în viitor. Yemenul ar trebui, declară el pentru AFP, „să acorde mai multă importanță artei și muzicii pentru a cultiva dragostea și pacea”.

 

Traducere de Eremia Iulia Maria, după articolul publicat de France 24