Direct Jurnale Direct Monde
Ascultaţi


„Bilet de iertare”, primul scurtmetraj realizat de o femeie de etnie romă, difuzat online în Franţa (Interviu cu Alina Şerban)

bilet_d_eiertare.jpg

Scenà din filmul "Bilet de iertare" de si cu Alina Serban.
Scenà din filmul "Bilet de iertare" de si cu Alina Serban.
Image source: 
Untold Stories

Scurtmetrajul „Bilet de iertare”, primul realizat de regizoarea şi actriţa Alina Şerban, are premiera online, în Franţa, sâmbătă 25 septembrie. Filmul, subtitrat în franceză, va fi difuzat pe pagina Facebook a realizatoarei. „Bilet de iertare” este primul scurtmetraj scris şi regizat vreodată de o femeie de etnie romă. In interviul pe care i l-a acordat colegului nostru Vasile Damian, Alina Şerban explică pentru început de ce a ţinut atât de mult ca filmul să fie promovat şi în Franţa.

„Pentru mine era important pentru că eu când mă raportez la romi, întodeauna mă gândesc că ei sunt cetăţeni globali şi că nu trăiesc doar în România. Există mulţi romi care trăiesc în Franţa. Foarte mulţi dintre oameni care îi văd pe romi astăzi, îi văd doar la marginea societăţii iar poveştile spuse despre ei sunt unidimensionale” spune Alina Şerban.

Realizatoare estimează apoi că „această poveste este importantă pentru publicul francez pentru că în povestea pe care o voi realiza mai târziu despre sclavia romilor, am găsit această poveste într-o memorie a lui Gheorghe Sion pe care apoi am prelucrat-o după imaginaţia mea ca să poată să fie o poveste spusă din perspectivă romă. Dincă, băiatul din film, sclav la nişte boieri, merge cu stăpâna la Paris unde se îndrăgosteşte de o franţuzoaică pe nume Clémentine pe care stăpâna lui acceptă s-o aducă în Ţara românească unde de abia aici află că Dincă este sclav. Se spune că destinul acestui băiat a grăbit abolirea sclavei romilor (1857).”

Alina Şerban ne spune apoi de unde i-a venit idea titlului acestui film. „Bilet de iertare era sintagma folosită în anii 1850 când pentru a elibera un rob, îi dădeai o scrisoare sau un bilet de iertare ca şi cum l-ai fi iertat din robie. Mi s-a părut interesantă sintagma pentru că, implicit, a ierta pe cineva înseamnă că acel cineva a făcut ceva rău. Cum o fi fost însă pentru acele suflete să se nască sclavi, să moară sclavi şi să aibă copii care la rândul lor erau sclavi? A durat 500 de ani, 5 secole care, sunt sigură, au lăsat şi azi răni în ADN-ul nostru. Faptul că această temă nu este încă în memoria colectivă sau în discutiile actuale, spune ceva despre amnezia în care ne aflăm. Oamenii aceştia sunt cea mai mare comunitate etnică din Europa dar şi cea mai discriminată aminteşte regizoarea filmului „Bilet de iertare”.

In finalul interviului pe care ni l-a acordat, regizoarea – de asemenea co-producătoare a filmului ei – ne spune cât de dificil i-a fost să obţină finanţări. „A fost îngrozitor de greu, extrem de greu. Si pentru că eram femeie, de etnie romă şi începătoare în domeniul regiei, şi pentru că subiectul nu atrăgea producătorii. Nu am fost niciodată cool în viziunea multora. De aceea nu am mai stat să mă întreb de ce nu cred ei în mine. Scopul meu era să spun povestea şi asta m-a mânat. Oamenii care au venit cu mine în barca asta, au venit şi ei cu crezul lor. Munca asta a fost una comună, a multor oameni care şi-au pus tot sufletul înţelegând că o poveste de genul ăsta ne poate aduce împreună şi poate schimba mentalităţiconchide Alina Şerban.

Vezi aici trailerul în franceza al filmului "Bilet de iertare"

 
„Bilet de iertare”, primul scurtmetraj realizat de o femeie de etnie romă, difuzat online în Franţa (Interviu cu Alina Şerban)