
Special Paris
În Franţa, utilizarea «Jihad» ca prenume se discută în justiţie
in_franta_utilizarea_cuvantului_jihad_ca_prenume_se_discuta_in_justitie.jpg

În limba arabă, “jihad” înseamnă “luptă”, “rezistenţă” ori „efort”. Cuvântul este asociat însă “jihadismului” şi atentatelor perpetuate în întreaga lume de diverse organizaţii ori terorişti.
Statistica statului arată că în acelaşi timp este un prenume destul de folosit în Franţa. Dar, Primăria din Toulouse a cerut procurorului general să îşi spună cuvântul asupra utilizării acestui prenume.
În urmă cu un an, Primăria din Nisa a apelat şi ea la justiţie după ce un nou-născut a fost declarat sub numele de Mohamed Nizar Merah, identic cu cel al unui ucigaş jihadist care a omorât 7 persoane în 2012. Un judecător a estimat că alegerea numelui ar putea fi contrară interesului copilului şi l-a asimilat unei apologii aduse terorismului. Ulterior, părinţii au renunţat la idee.
În Franţa, din 1993, ofiţerii de stare civilă nu pot decide interzicerea unui prenume. Foarte rar ei cer intervenţia justiţiei. 800 de copii, atât fete cât şi băieţi, au primit prenumele “Jihad” ori “Djihad” în Franţa, vârful a fost atins în anii 2011 – 2012.
Codul civil spune că prenumele trebuie ales de părinţi « în interesul copilului ». În caz contrar, este semnalat procurorul general care trebuie să numescă un judecător de afaceri familiale care să verifice situaţia. Acest judecător încă nu a fost numit în cazul de la Toulouse. El poate cere schimbarea prenumelui unui copil.
O mamă a fost condamnată în 2012 pentru « apologia terorismului » pentru că şi-a trimis copilul în vârstă de 3 ani la şcoală cu un tricou pe care scria, pe faţă - « Sunt o bombă » iar pe spate – « Jihad, născut pe 11 septembrie ».